Tags: Традиция

celtic-skeltic

У карты на рогах



Славянское "чёрт" (*cьrtъ - демон, дьявол) по форме представляет собой имя деятеля от глагола *cersti/cьrto ‘бороздить’ (vel sim.), родственного лит. kir?sti/kertu ‘резать’ и восходящего к IE. *(s)kert – ‘резать’. Вместе с тем семантическое развитие данной лексемы остается непроясненным.
Используя типологические параллели из армянского и анатолийских языков, а также данные антропологического характера, удается установить, что более ранним значением лексемы «чёрт» было «божество, отвечающее за предначертание человеческой судьбы», – значение, которое, вероятно, подверглось пейорации еще в дохристианскую эпоху.


К этой этимологизации можно добавить титул марийских жрецов "карт кугыза" (старик-карт)

В чувашском электронном словаре (марийский изобилует чувашизмами, а чувашский мы одно время изучали специально), "карт" значит "засечка", "рез", как и в приведенной выше славянской справке. Также в чувашском языке бытует достаточно устойчивое словосочетание с использованием русского заимствования – "картсaр старик", т.е. буквально "старик без засечки", которым обозначают человека, впавшего в старческий маразм.

Учитывая возможность первоначального значения понятия "карт" в средневолжском ареале как genius, имеет смысл сопоставить образ "беззасечного старика" с "Сократом, лишенным даймона" из известного аттического предания.

Также имеет смысл семантическое сопоставление русского чёрта и латинского Термина (terminus) – гения границы.

Говорят, "у чёрта на рогах", т.е. "у последней черты", за которой начинается земля не-людей (тиб. mi ma yin), т.е. существ, не принадлежащих к Предку твоего рода.

В таких местах уже сабины ставили идол, что может являться отзвуком палеосибирской традиции (некоторыми исследователями знаменитый Шигирский идол считается ничем иным, как "пограничным столбом").

Почему же чёрту-карту рисуются еще и рога? Бычьи рога – один из основных хтонических символов, который включается в семантику "освященной территории". Так, на Древнем Крите рога означали "царское правление" и сам остров, отождествляемый с Быком.

В русском языке семантическое единство рогов и границы передается такими словами как рогули (рагули – так городские русские Львова называли галицких крестьян, пришедших с той стороны городского кордона), осторожно, на рожон и т.п.

Отождествление вмещающего ландшафта этноса с проявленным телом демона характерно для многих до-индоевропейских культур. Например, Тибет рассматривался его автохтонами как демоница, побеждаемая организующей сакральное пространство космоса силой геомантического акта (сначала в исполнении цэнпо и бонских жрецов, а затем Падмасамбхавы и других буддистских святых). "Покорение природы" в лексике советского модерна следует признать слабым секулярным рефлексом подобного традиционного положения.

В этом смысле можно говорить о "даймоническом характере" всякой карты-территории (латинское carta, безусловно, соотносимо с данными анатолийских и славянских этимологий).

См. также Демоническая природа этногенеза
См. также Отель "У Погибшего Туриста" действует как минимум с XIV века
См. также Некоторые тибетско-этрусские параллели
celtic-skeltic

Интертрадиция: "прилепление" в тибетском

В тибетском языке существует примерный аналог каббалистического понятия "двейкут" (прилепление)

Это blang [ བླང ], "пребывать в акцепторном состоянии", родственно глаголу len (to connect). Практик должен "всецело присоединиться" к нормам правильного поведения (примерный аналог мицвот). Эта стадия следует уже после "необратимого отречения" от мирского – nges 'byung (также у этого понятия есть перевод "повернуть в сторону дома").

Как видим:

Всё везде одно и тоже, всюду и всегда
Все поём одну и ту же песню, господа
(с)

См. также Краткий разбор тибетского понятия Ла
См. также Некоторые традиционные термины для "магии"
См. также Разбор тибетского понятия Цедма
Sicilia

Традиционная женская нагота в Премодерне у арабов, тюрков и народов Кавказа


[Художник: Рафаэль Кадыров]

Вопреки литературным инсинуациям Ивана Ефремова, обитатели Аравийского полуострова в эпоху т.н. Джахилии (язычества) в своем отношении к наготе, в т.ч. и к женской, могли поспорить с народами античного Средиземноморья, причем не с такими, как аттические греки, а с такими, как этруски или египтяне.

Неотъемлимой частью исламской традиции является представление о том, что Таваф (обход Каабы) до реформ Мухаммада производился в обнаженном виде. Ат-Табари приводит различные высказывания по данному предмету:

كانوا يطوفون بالبيت عُراة

Они (язычники) обходили Каабу нагими.

كان قبيلة من العرب من أهل اليمن يطوفون بالبيت عراة

Арабы Йемена всегда обходили Каабу нагими

كان نساؤهم يطفن بالبيت عراة،

Их женщины обходили Каабу нагими

В Тафсире Хасана Табарси упоминается причина для этого:

فكان يطوف الرجال والنساء عراة يقولون نطوف كما ولدتنا أمهاتنا ولا نطوف في الثياب

И мужчины и женщины обходили Каабу нагими. Они объясняли это так: "мы обходим ее (Каабу) в том виде, в котором появились на свет".

Collapse )
celtic-skeltic

Профаническая жизнь традиционных терминов

Здесь, где понятие Тара
сводится лишь к упаковке
(с)

ЭПИЗОД 1

В таджикском паспорте серия обозначается понятием "сильсиля". Чего только не узнаешь, покупая шаурму...

ЭПИЗОД 2

Административный округ в Индии называется "мандала".
celtic-skeltic

Краткий разбор тибетского понятия Ла

bla [ བླ ] – букв. "то что вверху", таким образом, bla ma ( བླ་མ , лама) – дословно "мать того, что вверху", т.е. "питающий высшее" (в этой связи в иудаистическом контексте см. Пс. 103, ст. 14 и соответствующее каббалистическое толкование в парашат Берешит книги Зогар).

Обиходный (буддистский) перевод слова лама – просто "возвышенный" (что-то типа reverend), bla na med pa – "непревзойденный", и т.п.

Bla – это также единственная часть многокомпонентной души, связанная с человеческими останками, которые она использует в качестве опоры (rten, отсюда, например чортен chos rten (ступа), т.е. "опора веры" – соответствующее словоупотребление у Генона может быть взято именно отсюда). Параллели с Египтом уместны, но должны быть проведены на профессиональном уровне.

Цултрим Гьялцен (р. 1963) в этой связи разъясняет:

Srog ni gshed ma ‘dre yis bcad
[Жизнь (человека) обрывают духи-убийцы]
rnam shes las kyi rjes su ‘brang
[Участь сознания – в соответствии с кармой]
bla ni dursa de ru lhags
[Но Ла (витальная часть души) продолжает жить на кладбище]


Так что Ла дятловцев сами знаете где.

См. также Некоторые традиционные термины для "магии"
См. также Тибетские ключи к Башням Сатаны
См. также Некоторые тибетско-этрусские параллели
celtic-skeltic

Разбор тибетского понятия Цедма

tshad ma [ ཚད་མ , цедма ] – переводчик "Светоча Уверенности" перевел как "логика и семиотика".

Ван дер Куйип [ van der Kuijp ] дает перевод "Эпистемология". Вообще-то логика и эпистемология – весьма далекие друг от друга вещи: логика – это алгебра высказывания (и не более того, но и не менее), эпистемология – более пафосное название гносеологии, т.е. науки о познании. А семиотика это вообще не в ту степь. Ситуация усугубляется тем, что существует от двух до четырех типов цедма: 1) Прямое валидное умозаключение 2) Дедуктивное умозаключение 3) Умозаключение в соответствии с буквой Священного Писания (скриптуральное) 4) Умозаключение по примеру-аналогии

Каждый из этих типов цедма в свою очередь также имеет три уровня: проявленный [mngon gyur], скрытый [lkog gyur] и тайный [shin tu lkog gyur]

Но для тех кто знаком с Каббалой или исмаилизмом, здесь все будет вполне знакомо. Фактически, речь идет о тибетском аналоге ПаРДеС, где "проявленный" уровень соответствует уровню Пшат, скрытый – уровню Ремез, а тайный – уровню Сод. При этом четыре типа цедма могут быть сопоставлены с уровнем Драш [логика + софистика + метафорика + гомилетика]

Так что более точный перевод понятия "цедма", вероятно, герменевтика. Вообще tshad ни что иное как "кульминация, завершение, граница", т.е. герма.

См. также Некоторые традиционные термины для "магии"
См. также О происхождении коранических терминов ТАГУТ и ДЖИБТ
Sicilia

Тиндер издалека: театральная рецензия на премьеру оперы "Любовь издалека"

20 марта 2021 года



Для начала мы бы хотели отделить оперу Саариахо от либретто Амина Маалуфа и того исторического материала, на который он опирался при его создании. Наша критика вообще не коснется музыки Саариахо (богоподобная), вокала (на твердую четверку) и постановки ("Золотая маска" Ярославии Калесидис в этом году практически гарантирована).

Collapse )
celtic-skeltic

Генеалогические предпосылки к вере в реинкарнацию



Эта запись – о личностях, на которые мы любим "переходить" в свете нашей экспериментальной методологии по персонализации исторических учений. Сегодня – снимаем штаны с Пифагора.

Collapse )
Sicilia 2

Рецензия на фильм Прикосновение



Говорят, Мафия – бессмертна. И действительно, ведь подлинная Семья – это не те, кто живут, а те, кто уже умерли. И хорошо, когда вся Семья в сборе.

Протагонист совершенно уникального постсоветского фильма "Прикосновение" (реж. Альберт Мкртчян, студия "Транс-Ф", 1992) – вылитый московский агент Купер, расследующий – только не убийство, а самоубийство – московской Лоры Палмер, быстро оставляет свои детские и наивные гипотезы о "мафии экстрасенсов" и переходит к высокому служению онтологически куда более подлинной мафии – мафии мертвых Предков, объединенных в секту "Сподвижников".

"Сподвижники" – это своего рода бодхисаттвы, стремящиеся вырвать близких родственников из круга перерождений. Ведь жизнь, как мы узнаем по ходу фильма, лишь форма тяжелой болезни, так что кто познал мир, тот нашел труп. А потом еще один и еще. Для общения со "Сподвижниками" хорошо подходят столь загадочные для нас технологические сообщения железнодорожных диспетчеров, например, например, что сближает ви'дение Мкртчяна с ви'дением Кэндзи Миядзавы.

"Прикосновение", однако – это вовсе не пресловутый "некрореализм" или "черное фэнтези". Скорее уж "некроромантизм", где Предки функционально лишь несколько более гневная форма в целом благожелательных к роду протагониста Фей (скажем, таких, как в "Кошкодаве Сильвере").

Критики фильма из путинской эры (уже благополучно подходящей к концу), конечно, всегда готовы сказать, что мол вот, такое кино как раз для 90-х, чтобы люди по выходу из кинотеатров сами вскрывали себе вены, а не занимались гражданской войной, например, например. Они забывают, что режиссер фильма – армянин, то есть в той или иной степени участник этих самых гражданских войн IRL. И снимая фильм о русских, он сумел придать им этакие благородные римские нюансы, которых у них скорее всего нет.

Вот и Орден покойных благодетелей именует себя "форзи", что может быть производным от итальянского forzare (принуждать). И по Мкртчяну когда вы умираете, это значит, что вам сделали предложение, от которого нельзя отказаться. Согласитесь, такое понимание смерти куда более продуктивно, чем то, которое русским навязывает их схизматическая Церковь или тем паче марксисты-атеисты. В зазоре между этими двумя могучими, но контринициатическими силами, одна из которых была уже слишком слаба, а другая – еще слишком слаба, только и было возможно снять (руками, впрочем, режиссера-инородца) такое вот, подлинно "этрусское" кино.

См. также Сионизм для всех
celtic-skeltic

Сионизм для всех



Я в силах жить только там, где живу и где меня называют иностранцем. Моя настоящая родина — моя родина? — кажется мне такой же далекой и недостижимой, как ветхозаветный Рай. Призвание к тоске я довел до степени порока. (Эмиль Чоран)

Сионизм иегудим, то есть, стремление евреев на свою историческую родину, создающее адекватную этому стремлению социополитическую практику, невозможен без сионизма гоим, то есть, стремления всех народов, и прежде всего самых бездомных – так называемых арийских или индо-европейских – на свою историческую родину, стремления, создающего столь же адекватную социополитическую практику. По этой-то причине, скорее всего, сионизм одних лишь иегудим невозможен, что и наблюдаем в Израиле (провал сионизма и рост деструктивного для еврейского государства иудейского же религиозного фундаментализма, возвращающего евреев в состояние гетто, из которого они так страстно пытались освободиться).

Каббалистическая Традиция выражается на этот счет еще определеннее: цель сионизма не может быть достигнута без истребления гоим. Как так? А вот как:


КОНЕЦ СВЕТА - ВСЕГО ЛИШЬ НЕСБЫТОЧНАЯ МЕЧТА ИУДЕЯ

Согласно "Зогару", изгнание евреев мистически обусловлено тем обстоятельством, что по вине народов "Великого Смешения" и идолов-демонов, которым они поклоняются, в структуре Божественного имени произошла катастрофа. "Зогар" констатирует: "Как только Великое Смешение (Эрев Рав)… поместилось между двумя he, Святой, будь Он благословенен, не может больше сам объединить их". Ибо, если их "объединить", то "нечистые" народы "Великого Смешения" будут "подпитываться" от "Вау", которое есть Древо Жизни, что совершенно недопустимо. Вот почему "Вау" не помещается больше между верхним "Хе" и нижним, "маленьким" "Хе". В результате, мистическое единство Божественного имени было нарушено, связь между "Верхней Шекиной" и "Нижней Шекиной" оказалась прервана, Иерусалимский Храм, в котором пребывала "Нижняя Шекина", был разрушен, и еврейский народ оказался в изгнании. И пока народы "Великого Смешения" не будут уничтожены, евреи так и будут пребывать в изгнании, рассеянии, диаспоре. (Сергей Панкин, "Эзотеризм наоборот")

В настоящее время в диаспоре существует тенденция "смягчать" прямые и точные формулировки и указания книги Зогар:

Приговор заключался не в том, чтобы уничтожить все эти народы, но оставить их на той низменной ступени, о которой мы упомянули. Этому виду человечества не подобало бы существовать, если бы не грех Первого человека; он-то своим грехом и повлек его существование. Но, поскольку есть в них человеческий аспект, хотя и низменный, пожелал Святой, благословен Он, чтобы было у них нечто похожее на то, что подобает истинному человечеству, а именно: чтобы была у них душа, похожая на души сынов Израиля, хотя ее уровень много ниже уровня душ сынов Израиля, и чтобы и у них были заповеди, с помощью которых они добивались телесного и духовного успехов, также согласно тому, что соответствует их природе. И это — заповеди потомков Ноаха. Все эти вещи были приготовлены с начала творения на случай, если человек согрешит, так же как были созданы условно (т.е. «на случай») все другие виды вреда и наказания, как сказали наши благословенной памяти Мудрецы. (р. М.Х. Луццато. Дерех Ашем. Об Израиле и народах мира. ст. 6.)

Так или иначе, способ понятен, как и его неисполнимость. Говорят "собраться всем хорошим людям, чтобы убить всех плохих", но тут даже причина и следствие поменялись местами: Зогар требует сперва "убить всех плохих людей", а уж потом якобы получится "собраться".

Т.е. правильный ответ на вопрос "когда же уже?" (избавление) – "никогда". После прочтения "необрезанного" Зогара еврей может захотеть побежать креститься или читать шахаду. Недаром именно "Зогар" стал источником саббатианского движения.

Мы не из тех, кто видя в системе рессантимент, сразу же отказывает системе в симпатиях. Но нельзя не признавать наличие рессантимента, особенно когда его столько.

Более того, мы вообще всегда хорошо относимся ко всем историческим и метафизическим лузерам: в "Кали-Югу", чем бы она ни была, такое лузерство – константа, но и польза состоявшегося лузера по меньшей мере сомнительна. Впрочем, как и вред. No time for losers.



Истребление или возврат каждого из народов-гоим к его собственному Предку – вещи, безусловно, синонимичные. Так, традиционный субъект, покушающийся на убийство, атакуя, кричит "отправляйся к Праотцам", желая своему врагу, таким образом, высшего возможного для человека блага. Закрывая глаза на рессантимент евреев, традиционалисту следует, однако, обратить внимание на то, что наиболее авторитетный иудейский источник делает некое движение, которое должно произойти в среде гоим, залогом окончательного освобождения иегудим. Об этом мы и говорим постоянно: без "сионизма для всех и каждого" не может быть успешного сионизма для евреев. Пока не прекратится навязанная индо-европейцами скверная игра в "общечеловечество", уничтожающая любые истинные общности, любых Настоящих Людей (таково самоназвание большинства традиционных племен от ненцев до айнов), евреи будут страдать – не первыми и не последними.

Более того, требуется обращение иудейского монизма в один из полюсов радикального метафизического плюрализма, чему препятствует катастрофа христианства.

Но современные евреи дошли до одобрения этого горького катаклизма. Для многих современных иудеев христианство – это не катастрофа, а эвкатастрофа (благая катастрофа), христианство для них хорошо уже тем, что несет гоям еврейский message. Появились все эти ноахиды, "жидовствующие" христиане (впрочем, в последних никогда не было недостатка) и т.п. Но такая позиция в топике самого иудаизма грубо антитрадиционна. По сути, одобрение христианства многими современными евреями – это не меньший вызов духу еврейской веры, чем одобрение иудаизма современным католицизмом ex cathedra – вызов духу и всему строю христианства.

Сионизм должен был решить фундаментальную задачу: сделать евреев нацией среди наций, племенем среди племен, совершенно легитимным. Но как мы указали выше, сионизм иегудим заведомо невозможен (провален) без "сионизма всех", то есть без абсорбции всех отчужденных от Предков людей в группы так называемых Настоящих Людей", etnoi-гоим на тысячах своих Святых Земель, что, конечно, не может не сопровождаться хрустом Скорлуп, т.е. крахом всей современной так называемой цивилизации.

См. также Единственная претензия к иудаизму
См. также Исправление имен. Неуловимое иудео-христианство
См. также Демоническая природа этногенеза