aes_si (aes_si) wrote,
aes_si
aes_si

Category:

Мария Тэнасе - Тем кто любит но уходит

Тот, кто любит, но уходит
Да тот, кто любит, но уходит
Бог тому чуму наводит
Кару Бог ему находит

Будет змеем пресмыкаться
Скарабеем помыкаться
Ветер прах его подымет
И под ноги пылью кинет
Да, под ноги пылью кинет

Муравьи, что малы статью
Хоть неисчислимы ратью
Муравьи, хоть малы статью –
Даже камня не удержат –
Все же слово чести сдержат
Все же слово чести держат

Ну а мы, крещёны люди
Ну а мы, крещёны люди
Ввек оставлены мы будем
Бросят нас в огонь терзанья
Христиане лишь по званью
Христиане по прозванью

Тот, кто любит, но уходит
Кару Бог ему находит
Станет змеем пресмыкаться
Скарабеем помыкаться
Ветер прах его подымет
И под ноги пылью кинет



Первая запись текста у информанта из Фэгэраша, 1929
Перевод с румынского 2018


Tags: музыка, переводы, поэзия
Subscribe

  • Current 93 – Под ярко-жёлтою луной

    Теряю я себя и грежу о мирах, сокрытых меж твоих перстов. Спасения ищу в твоих зрачках и вижу удивительные сны – сны о лесах и снежных крепостях,…

  • A la una yo naci – современный перевод

    В час полудня я роди'лась К двум я очень развила'сь (x2) В три часа я поженилась К четырем уж развелась (x2) Руку, сердце и тэпэ Руку, сердце и…

  • Посвящение Алексэ Мариусу (MC Bean)

    На Христа похожий, Иудой зацелованного На Пурушу, который выходит к избалованным, Поднимается на сцену смело и зная: Разорвет его обло, стозевно и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments