aes_si (aes_si) wrote,
aes_si
aes_si

Categories:

Край Эдомский

Неужто я рожден,
чтоб в бренный прах опасть,
а дух дрожащий грешный мой
пойдет в загробный лен?

В страну, где тьма густа,
и где бессилен ум,
в прискорбный дол всех тех, кто жил,
где Леты слышен шум?

Когда земли коснусь,
что станется со мной?
Элизий радостный иль червь,
и больше не проснусь?

Услышу ль звуки труб?
Восстану ль для суда?
Грядет ли Судия с небес,
грядет ли навсегда?



original 1763 by Charles Wesley, перевод 2011


Tags: США, переводы, поэзия, сакральное
Subscribe

  • Гумилевизируем британскую историю

    Великобритания начала разваливаться вовсе не в 2016 году и даже не в 1947, а еще в 1867 – с первых ирландских восстаний. Ирландцам, переходящим в…

  • Баня в Булгаре и Косматые

    Этой осенью мы побывали в Булгаре и провели небольшое расследование одного свидетельства: И видел я в Булгаре человека из потомков адитов, рост…

  • Нетривиальные торговые операции

    Эпизод 1: Уральский аптечный экспорт до Петра I Кроме того, следует отметить, что в этих лесах [по берегам Чусовой] растет совершенно особое дерево…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments